Wednesday, November 17, 2010

Tập thể người Mỹ gốc Việt là những người tỵ nạn cộng sản, không bao giờ chấp nhận ngày Quốc Khánh Cộng Sản


Thống Đốc Arnold Schwarzenegger (Cộng Hòa), 
Thị Trưởng San Francisco Gavin Newsom (Dân Chủ, và cũng vừa đắc cử Phó Thống Đốc California vào tháng 11 năm 2010 vừa qua), và Phó Chủ Tịch Thượng Viện California Leland Y. Yee (Dân Chủ) đã gởi thư và Tuyên Cáo cho Tổng Lãnh Sự Cộng Sản Lê Quốc Hùng để công nhận ngày 2 tháng 9 là Ngày Quốc Khánh Việt Nam và cũng là Ngày Truyền Thống của cộng đồng Người Mỹ Gốc Việt, và khen ngợi tên Việt cộng Lê Quốc Hùng đã khéo léo lãnh đạo cộng đồng người Mỹ gốc Việt.


Đây là một sự sai trái, phi lý, lố bịch, ngược ngạo vì tập thể người Mỹ gốc Việt là những người tỵ nạn cộng sản, không bao giờ chấp nhận ngày Quốc Khánh Cộng Sản và luôn chống đối tập đoàn cộng sản trong đó có tên tổng lãnh sự và đại sứ cộng sản. Bọn chúng không thể nào là lãnh đạo của cộng đồng người Mỹ gốc Việt được.



XEM TAI LIEU CONG NHAN VIET NAM CONG HOA CUA CAC NHAN VAT CHINH TRI HOA KY DUOI DAY

GOVERNOR OF CALIFORNIA RECOGNIZE THE REPUBLIC OF VIETNAM FLAG 
 
Executive Order S-14-06 by the Governor of the State of California honoring the Vietnamese Heritage Flag

WHEREAS California is the home to approximately 500,000 Vietnamese immigrants; and

WHEREAS the Vietnamese-American community has made positive contributions to the historical, cultural, educational, and economic prosperity of California; and

WHEREAS Vietnamese-Americans remain vigilant in opposing tyranny of all forms, actively supporting human rights for all people, and celebrating the principles of democracy, justice, and tolerance upon which our nation was founded; and

WHEREAS the flag of the former Republic of Vietnam, with three red stripes upon a field of yellow, and dating back to 1948, has been and will continue to be a symbol of resilience, freedom, and democracy to many Vietnamese-Americans in California; and

WHEREAS the flag of the former Republic of Vietnam is an important symbol in the history of Vietnamese-Americans and is now known as the Vietnamese Freedom and Heritage Flag; and

WHEREAS the vast majority of California's Vietnamese-Americans embrace the yellow and red-striped Freedom and Heritage Flag as the symbol of the Vietnamese-American community.

NOW, THEREFORE, I, ARNOLD SCHWARZENEGGER, Governor of the State of California, formally recognize the Vietnamese Freedom and Heritage Flag as the official symbol of the California Vietnamese-American community and support the efforts of California's Vietnamese-American community to promote freedom and democracy. By virtue of the power and authority vested in me by the Constitution and statutes of the State of California, I do hereby issue this Order to become effective immediately:

The Vietnamese Freedom and Heritage Flag may be displayed on the premises of state buildings in connection with a state-sponsored Vietnamese-American ceremonial event, consistent with rules and protocol regarding the proper display of the United States and the State of California flags, including the provisions of title 4, chapter1 of the United States Code.

I FURTHER DIRECT that as soon as hereafter possible, this Order be filed in the Office of the Secretary of State and that widespread publicity and notice be given to this Order.

IN WITNESS WHEREOF I have hereunto set my hand and caused the Great Seal of the State of California to be affixed this 5th of August 2006.

________________________________
ARNOLD SCHWARZENEGGER
Governor of California
ATTEST:
________________________________
BRUCE McPHERSON
Secretary of State

Sắc Lệnh Số S-14-06 của Thống Đốc Tiểu Bang California
Công Nhận Lá Cờ Truyền Thống Của Người Việt Nam

XÉT RẰNG California lả nơi sinh sống cũa khoảng 500.000 di dân người Việt Nam; và

XÉT RẰNG cộng đồng người Mỹ gốc Việt đã đóng góp tích cực vào sự phồn thịnh về lịch sử, văn hoá, giáo dục, và kinh tế của California; và

XÉT RẰNG người Mỷ gốc Việt luôn luôn cẳnh giác chống lại độc tài dưới mọi hình thức, tích cực ủng hộ quyền làm người cho mọi dân tộc, và đề cao các nguyên tắc dân chủ, công lý, và khoan dung là những giá trị chính đáng xây dựng nên quôc gia chúng ta, và

XÉT RẰNG lá cờ của nước Việt Nam Cộng Hòa cũ, với ba sọc đỏ trên nền vàng, và đã sử dụng từ năm 1948, vẫn là và sẽ luôn luôn là biểu tượng của sự kiên trì, tinh thần tự do và dân chủ của người Mỹ gốc Việt tại California, và

XÉT RẰNG lá cờ của nước Việt Nam Cộng Hòa cũ là một biểu tượng quan trọng trong lịch sử của người Mỹ gốc Việt và nay được xem là lá cờ Truyền Thống của Người Việt Tự Do; và

XÉT RẰNG đại đa số người Mỹ gốc Việt tại California xem lá cờ Truyền Thống và Tự Do màu vàng ba sọc đỏ là biểu tượng của cộng đồng người Mỹ gốc Việt;

BỞI THẾ NÊN, TÔI, ARNOLD SCHWARZENEGGER, Thống Đốc Tiểu Bang California, chính thức công nhận lá cờ Truyền Thống Của Người Việt Tự Do là biểu tượng chính thức của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại California và ủng hộ nỗ lực của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại California trong công cuộc đấu tranh cho tự do và dân chủ. Với thẩm quyền do Hiến Pháp và Luật Tiểu Bang California trao cho tôi, nay tôi ban hành Sắc Lệnh này với hiệu lực ngay lập tức.

Lá cờ Truyền Thống của Người Việt Tự Do được phép treo tại các công sở tiểu bang trong những buổi  lễ của người Mỹ gốc Việt được tiểu bang bảo trợ theo đúng các nguyên tắc và nghi thức về việc treo cờ Hoa Kỳ và cờ tiểu bang California, theo các điều khoản thuộc Tiết 4, chương 1 thuộc Bộ Luật Hoa Kỳ.


TÔI RA LỆNH THÊM rằng, Sắc Lệnh này được đệ nạp tại Văn Phòng Bộ Trưởng Tiểu Bang và loan báo rộng rãi càng sớm càng tốt.

VỚI SỰ CHỨNG THỰC DƯỚI ĐÂY tôi đặt bút ký và cho gắn dấu đại ấn của Tiểu Bang hôm nay ngày 5 tháng 8 năm 2006.

ARNOLD SCHWARZENEGGER
Thống Đốc California

LÀM CHỨNG
BRUCE McPHERSON
Bộ Trưởng Tiểu Bang



Bản dịch: Thư Chúc Tết 2008 gởi Cộng Đồng Tỵ Nạn Việt Nam của Thị Trưởng San Francisco Gavin Newsom
11/01/2008

Các Bạn Thân mến,

Thay mặt cho Tòa thị chính San Francisco, Tôi xin trân trọng gửi những lời chào mừng ấm nồng nhất tới các Bạn trong dịp chúng ta đón chào Tết Âm lịch  vào ngày 14 tháng Hai sắp tới và đánh dấu cho Tân niên Mậu Tý.
 

Đây là một hân hạnh với tôi để chia xẻ sự kiện đặc biệt này cùng với Cộng đồng Việt nam tại San Francisco, một bộ phận quan trọng trong lịch sử lâu đời của thành phố San Francisco.
Vào ngày 3 tháng 2 năm 2008, Hội Tết Việt Nam thường niên lần thứ 12 sẽ được tổ chức để cháo đón Tết Nguyên Đán, một trong những ngày trọng đại nhất của phong tục người Việt nam. Từ sự bắt đầu chập chững năm 1997, Hội Tết thường niên đã trở thành một sự kiện hết sức thành công, là nơi tụ hội của người Việt để cùng nhau vui mừng và vun đắp những ý tưởng tốt đẹp.
Tôi rất tự hào vì mình là Thị trưởng của một thành phố có sự chú trọng lâu dài về sự những nghi lễ đa sắc tộc.San Francisco là một thành phố tự hào vì tính đa sắc tộc của nó và sự kiện này chính là một cách để chào mừng nền văn hóa đa dạng của vùng Vịnh San Francisco. 
Tôi hoan nghênh sự nỗ lực của tất cả những cá nhân đã giúp cho Hội Tết này thành hiện thực năm nay. Chúc mừng cho sự tiếp nối trong sự kiện văn hóa cổ truyền này, và chúc Quý vị một Năm mới An Khang Thịnh vượng. 
Với sự quan tâm nhiệt tình nhất,
 
 
Gavin Newsom
Thị Trưởng
Thị Trưởng San Francisco đứng trên khán đài trao Bằng Tuyên Dương cho Cộng Đồng Việt Nam Tỵ Nạn San Francisco, và Thị Trưởng Gavin Newsom vui vẻ tham dự Hội Tết 2009 với cộng đồng tỵ nạn cộng sản.

Thống Đốc California ký sắc lệnh vinh danh cờ vàng

WESTMINSTER, California (NV) - Ngay trước cửa thính đường Rose Center thành phố Westminster, với sự ủng hộ mạnh mẽ của khoảng 350 người Việt Nam, Thống Ðốc Arnold Schwarzenegger ký sắc lệnh công nhận lá cờ vàng ba sọc đỏ là cờ truyền thống của người Mỹ gốc Việt. Với sắc lệnh này, tất cả các công sở của chính quyền tiểu bang California đều có thể dùng cờ vàng ba sọc đỏ trong những lễ nghi của người Mỹ gốc Việt.
“Thật là tuyệt vời đến đây hôm nay để ký sắc lệnh vinh danh tự do cho Việt Nam , để vinh danh hơn nửa triệu người Việt Nam đã chọn California làm nơi sinh sống và để người Việt Nam từ nay được chính thức treo lá cờ của mình tại các buổi lễ của tiểu bang.” Ðó là lời mở đầu của Thống Ðốc Arnold Schwarzenegger, sau khi ông được bà Margie Rice, Thị Trưởng Westminster, giới thiệu và khai mạc buổi lễ.
Thống Ðốc Schwarzenegger nói tiếp: “Cộng đồng Việt Nam đã đóng góp quá nhiều cho tiểu bang này với khoảng hơn 4,000 cơ sở thương mại tại Little Saigon, hơn 50,000 cơ sở thương mại khắp tiểu bang và đóng góp khoảng 6.6 triệu đô la mỗi năm. Cộng đồng Việt Nam hiện có mặt khắp nơi trong chính quyền tiểu bang. Quý vị có một chánh án, một dân biểu tiểu bang, nhiều thành viên trong khu học chánh cũng như các hội đồng thành phố.”
Nhân dịp này, ông Thống Ðốc cũng chia sẻ nguồn gốc di dân của mình với cộng đồng Việt Nam . Ông nói: “Bản thân tôi cũng là một di dân đến đây hồi thập niên 1980. Quý vị đến đây hồi thập niên 1970. Tôi yêu nước Áo của tôi. Quý vị cũng yêu Việt Nam của quý vị. Tất cả chúng ta bây giờ đều cư ngụ tại Hoa Kỳ, một đất nước tuyệt vời nhất thế giới. Bản thân tôi và quý vị đều thành công tại đất nước đầy cơ hội này. Nhưng điều đó không có nghĩa là chúng ta quên nguồn gốc của chúng ta. Vì thế, tôi rất vinh dự được ký sắc lệnh này.”
Trong lúc Thống Ðốc Arnold Schwarzenegger nói, nhiều tiếng vỗ tay vang lên. Nhiều người cầm cờ vàng ba sọc đỏ và cờ Mỹ vẫy phất phới. Nhiều người hô to “Freedom for Vietnam” (Tự do cho Việt Nam), “Four More Years” (Bốn năm nữa), “Schwarzenegger 2008” (ý nói muốn ông xứng đáng làm tổng thống năm 2008) và “We love you” (Chúng tôi mến mộ ông)... Sát lề đường All American Way, cách chỗ ông Thống Ðốc đứng chừng 5 thước, hai nhóm người Việt Nam cầm hai lá cờ Việt Nam Cộng Hòa và Hoa Kỳ khổ thật lớn, chừng 5x3 mét.
Cũng gần đó, một nhóm ba người Việt Nam kéo lê trên lề đường một lá cờ đỏ sao vàng bằng hai sợi dây xích trắng và sau đó đứng dẫm đạp lên trên lá cờ này.
Kế đến Thống Ðốc Schwarzenegger giới thiệu Dân Biểu Tiểu Bang Lynn Daucher, một người mà ông cho rằng “đã sát cánh cùng ông điều hành công việc tại thủ phủ Sacramento.”
Bà Daucher nói: “Tôi và Dân Biểu Trần Thái Văn biết rằng để có một dự luật vinh danh lá cờ vàng thông qua phải mất nhiều năm. Vì thế, chúng tôi đã đến gặp và trình bày với ông thống đốc. Sau khi nghe trình bày, ông đã nói 'đúng, chúng ta phải làm điều này (vinh danh lá cờ vàng).' Cách đây hai ngày, ông Nguyễn Quốc Lân đã đưa tôi hơn 5,000 thỉnh nguyện thư có chữ ký của những người yêu cầu vinh danh lá cờ vàng.”
Sau đó, Dân Biểu Lynn Daucher đã giới thiệu Dân Biểu Trần Thái Văn phát biểu ý kiến. Dân Biểu Văn nói: “Hôm nay là một ngày lịch sử. Ðó là nhờ Dân Biểu Daucher và Thống Ðốc Schwarzenegger. Xin mọi người cho một tràng pháo tay thật lớn để cảm ơn họ.” Tất cả mọi người đều vỗ tay tán thưởng.
Dân Biểu Trần Thái Văn nói tiếp: “Kính thưa các bậc trưởng thượng, kính thưa quý vị, nhân sự kiện ông thống đốc ký sắc lệnh này, cộng đồng chúng ta hãy cầu nguyện nhiều hơn nữa cho chúng ta, cho sự đóng góp của chúng ta đối với Hoa Kỳ và đối với tiểu bang này.”
Trước khi ký sắc lệnh, mọi người đứng nghiêm và hát theo trong lúc quốc ca của Hoa Kỳ và Việt Nam được trổi lên. Sau đó, Thống Ðốc Arnold Schwarzenegger chính thức ký sắc lệnh S-14-06 được để sẵn trên một chiếc bàn nhỏ trong tiếng vỗ tay của mọi người. Ông thống đốc đã ký bằng hai cây viết. Sau khi ký, ông tặng một cây cho Dân Biểu Lynn Daucher và một cây cho Dân Biểu Trần Thái Văn.
Sau khi ký xong, ông Thống Ðốc Tiểu Bang đã được luật sư Dina Nguyễn, ứng cử viên Hội Ðồng Thành Phố Garden Grove, tặng một bó hoa và cài lên ngực áo của ông một huy hiệu có hình lá cờ vàng ba sọc đỏ.
Sau buổi lễ, Dân Biểu Trần Thái Văn nói với báo Người Việt: “Tôi và Dân Biểu Lynn Daucher đã vận động nhiều ngày nay để Thống Ðốc Arnold Schwarzenegger hiểu rõ về nguyện vọng tự do của cộng đồng người Việt và ý nghĩa của lá cờ vàng. Có không ít những sự chống đối phá hoại nên công việc thuyết phục này thường phải diễn ra âm thầm cho đến mãi hôm qua.”
Vị dân biểu gốc Việt duy nhất tại Sacramento nói tiếp: “Dù Quốc Hội Tiểu Bang chưa thông qua Dự Luật SCR 17 về việc công nhận lá cờ vàng ba sọc đỏ là biểu tượng dân chủ tự do của cộng đồng người Việt, nhưng sắc lệnh do thống đốc ký trong quyền hạn pháp quy đã có một nội dung mạnh mẽ nói lên điều mà cộng đồng chúng ta mong muốn.”
Luật Sư Nguyễn Quốc Lân, Chủ Tịch Hội Ðồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove và là một thành viên của Ủy Ban Yểm Trợ Cờ Vàng, cho báo Người Việt biết: “Sắc lệnh hành pháp ngày hôm nay được thống đốc ký là một phương hướng khác để mà chúng ta đạt được mục đích. Nó có giá trị ràng buộc các cấp chính quyền tiểu bang. Ðây là bước đầu để mà lá cờ được công nhận.”
ChánhÁnNguyễn Trọng Nho, tòa thượng thẩm Orange County, cho rằng “lá cờ vàng như một sự khao khát dân chủ cho đồng bào ở quê nhà. Sắc lệnh ngày hôm nay được thống đốc ký là một sự cao quý của ông thống đốc đối với cộng đồng chúng ta... Tôi không nghĩ là Quốc Hội Tiểu Bang sẽ làm luật mà chỉ đưa ra một nghị quyết. Giá trị của những nghị quyết của hành pháp hay lập pháp ngang nhau.”

Nghị Viên Andy Quách, thành phố Westminster, là người đưa ra nghị quyết cờ vàng đầu tiên của Hoa Kỳ. Ông cho rằng “hôm nay là ngày lịch sử của cộng đồng Việt Nam. Thành phố Westminster là thành phố đầu tiên đã công nhận lá cờ vàng ba sọc đỏ tượng trưng cho người Việt tự do. Từ đó đến nay, đã có hơn 100 thành phố và 9 tiểu bang công nhận tiếp. Hôm nay Thống Ðốc California đến thành phố này, bên cạnh Tượng Ðài Chiến sĩ Việt Mỹ, để ký sắc lệnh này quả là một sự kiện lớn cho chúng ta. Có được thành quả tốt đẹp này, chính là do sự thống nhất và hợp tác hành động giữa cộng đồng và các vị dân cử.”
Luật Sư Dina Nguyễn cũng tỏ ra hân hoan trước việc lá cờ của người Việt tự do được công nhận ở tiểu bang California, nơi có đông người Việt nhất tại Hoa Kỳ và cư ngụ trong một tiểu bang đông dân nhất, nói: “Từ nay tiếng nói của cộng đồng chúng ta còn lớn lao hơn nữa.”
Trong lúc cộng đồng người Việt hân hoan với việc Thống Ðốc California ký sắc lệnh công nhận cờ vàng ba sọc đỏ, một số cư dân khác lại có một cái nhìn khác.
Cô Mary Jones, một người Mỹ gốc Ireland và là cư dân Orange, nói với báo Người Việt: “Tại đất nước này, chúng ta chỉ nên treo một lá cờ Hoa Kỳ. Tôi không có vấn đề gì với chuyện người Việt di dân đến đây. Nhưng tôi nghĩ, nếu thống đốc cho treo cờ Việt Nam thì cũng nên cho treo cờ Ireland và những lá cờ khác. Hoa Kỳ là một quốc gia hội tụ của nhiều sắc dân khác nhau và chúng ta chỉ nên treo một lá cờ.”
Anh Miguel Flores, một cư dân Westminster đang ngồi bế đứa con 9 tháng tuổi phía bên kia đường, cạnh Sở Cảnh Sát Westminster, nói: “Ông thống đốc đang cần phiếu của người Việt Nam cho kỳ bầu cử tới, giống như kỳ trước ông ấy cần phiếu của người Hispanic. Lúc đó, ông ấy từng hứa sẽ giúp những người di dân Hispanic bất hợp pháp có bằng lái sớm. Nhưng cho đến nay, chẳng ai có cả. Ðối với tôi, chuyện vinh danh cờ vàng cho người Việt Nam không có vấn đề gì. Thống đốc có quyền làm chuyện này, cũng giống như Tổng Thống Bush có quyền đưa hàng ngàn binh sĩ sang Iraq.”
Anh Theodore Phạm, cư dân Yorba Linda và hiện là quân nhân thuộc binh chủng Lục Quân Hoa Kỳ, nói: “Ông thống đốc chỉ kiếm phiếu cho kỳ bầu cử tới thôi! Cũng không sao cả vì ông ta làm việc rất tốt. Tôi là một cử tri Cộng Hòa. Tôi từng bỏ phiếu cho ông ấy.”
Sau khi buổi lễ kết thúc, Thống Ðốc California ghé thăm siêu thị Thuận Phát, tọa lạc tại góc đường MacFadden và Beach. Tại đây, ông và phái đoàn đã được ông Trần Hiếu, chủ chợ, dẫn đi thăm các gian hàng và thăm hỏi một số người Việt Nam đang đi chợ.
Hầu hết các vị thân hào nhân sĩ trong cộng đồng đều có mặt tại buổi lễ ký sắc lệnh. Ngoài các vị dân cửđã nêu tên ở trên còn có các vị khácnhư các nghị viên Frank Fry, thành phố Westminster, hai nghị viên Mark Rosen và Mark Leyes thành phố Garden Grove, nghị sĩ tiểu bang Tom Harman, Ủy Viên Hội Ðồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove Nguyễn Quang Trung và ông Tony Lâm, cựu nghị viên thành phố Westminster.
Các nhân vật hoạt động chính trị khác cũng có mặt. Có các nhà hoạt động trong đảng Cộng Hòa như các ông Cao Sinh Cường, Bùi Mạnh Cường và Linh Nguyễn. Các ứng cử viên khác cho kỳ bầu cử Tháng Mười Một sắp tới đây cũng có mặt, trong đó có ông Diệp Miên Trường, ứng cử viên Ðặc Khu Vệ Sinh Midway City, và ông Tạ Ðức Trí, ứng cử viên hội đồng thành phố Westminster.
Với sắc lệnh này, tiểu bang California trở thành tiểu bang thứ 9 công nhận cờ vàng của người Việt Nam. Tiểu bang đầu tiên công nhận cờ vàng là tiểu bang Louisiana năm 2004. Sau đó đến các tiểu bang Hawaii, New Jersey, Virginia, Colorado, Georgia, Florida, và Texas.
Thống đốc có quyền ký sắc lệnh (Executive Order) và không cần phải thông qua Quốc Hội Tiểu Bang. Sắc lệnh của thống đốc là luật cho ngành hành pháp của tiểu bang thi hành.

No comments:

Post a Comment